Граф печально улыбнулся.

– Да, немного… В замок прибыл Альбано, личный секретарь покойного Сконци, дабы напомнить мне, что я – генерал иезуитов со всеми вытекающими из этого последствиями.

Исидора удивлённо вскинула брови и присела в предложенное кресло.

– Вы должны что-то подписать или скрепить печатью Сконци? – осторожно поинтересовалась она. – Но прежде чем это сделать, хорошо бы разобраться, что к чему…

Граф пристально воззрился на возлюбленную.

– Вы зрите в корень, моя дорогая. Я совершенно ничего не смыслю в интригах ордена и отношениях с валломброзанцами, доминиканцами, цистерианцами, кастилианцами, арагонцами, французами и так далее… Это, увы, выше моего понимания… Впрочем, это не важно… Я должен сказать вам… – Шарль замер, не зная, как сообщить Исидоре о том, что Бернар пропал.

Женщина напряглась и подалась вперёд, почувствовав неладное.

– Умоляю вас, граф, ничего не скрывайте от меня. Что-то случилось с Бернаром?..

Шарль кивнул.

– Он исчез из монастыря Валломброза, что в Валансе вместе с Белуччи. Гилермо и ещё двое монахов убиты.

Исидора побледнела.

– Откуда вы узнали?.. – едва слышно произнесла она, стараясь сдержать рыдания, подступавшие к горлу.

– Вернулся Жиль, переодетый в монаха. Он-то и рассказал мне о событиях в монастыре Валломброза…

– Что вы собираетесь предпринять?.. – спросила Исидора и воззрилась на графа глазами полными слёз.

– Я намерен отправиться на поиски мальчика, тем более, что я считаю его своим сыном… Пусть не по рождению… Но я привязался к нему…

Исидора облегчённо вздохнула.

– Я отправлюсь с вами, ваше сиятельство, – заверила она.

– Я знал, что вы это скажите… И потому намеревался дождаться вас, и лишь затем покинуть Аржиньи…

– Что вы думаете об исчезновении Бернара? – спросила Исидора уже достаточно твёрдым голосом, поборов минутную слабость. – Неужели снова – архиепископ Ледесма?

– Нет, не думаю… Возможно, Белуччи пытаясь спасти мальчика скоропалительно оставил стены монастыря… Ведь Гилермо убит… Но кто это сделал, увы, неизвестно. Так, что в этом деле нет ни единой зацепки. Кстати, Альбано намерен помочь нам, ибо ордену иезуитов не безразлична судьба Бернара.

Исидора в порыве чувств резко поднялась с кресла и всплеснула руками.

– Граф! О чём вы говорите! Ордену иезуитов не безразлична судьба Бернара! Вы же – генерал ордена! Прикажите поставить на ноги всех иезуитов! Пусть они ищут мальчика!

Шарль растерянно заморгал.

– Да… Вы правы… Просто я никак не могу свыкнуться со своей новой ипостасью. Действительно, я же – генерал! Я могу приказывать!

– Вот именно! – с жаром подтвердила Исидора. – И начните прямо с Альбано. Пусть он задействует все свои связи в Лионе, Валансе, Авиньоне – словом, везде!

Шарль взглянул на перстень с изображением печати Сконци: двух скрещенных мечей и крест над ними.

– Я воспользуюсь этим символом власти. Мы завтра же отправимся в Валанс, я душу вытрясу из валломброзанцев! Я прикажу перевернуть весь монастырь и все его окрестности! – возопил Шарль, наконец, осознав свою власть.

Исидора удовлетворённо улыбнулась.

– Я тотчас соберу всё необходимое для поездки.

«Не забыть бы магический компас… Возможно, он пригодится…» – подумала она и машинально прикоснулась к серебряному медальону, висевшему на её груди, который она носила с тех пор, как Бернар покинул Аржиньи. В этом медальоне хранился первый локон мальчика.

Исидора уже собиралась покинуть покои графа, как он спросил:

– Вы что-то хотели сказать мне, Исидора… Помните, в начале нашего разговора…

Женщина кивнула.

– Теперь это не имеет ни малейшего значения, ваше сиятельство.

Шарль пожал плечами.

– Ну, как знаете…

– Возможно, я расскажу вам завтра, по дороге в Валанс, – пообещала Исидора.

* * *

Шарль провёл ночь в жарких объятиях Консуэло, она как всегда была страстной. Узнав о том, что граф собирается утром покинуть замок, она возмутилась:

– Ах, ваше сиятельство! Как же так! Куда вы намереваетесь отправиться? А как же я?.. Я не хочу оставаться без вас в Аржиньи.

Граф привлёк к себе возлюбленную и страстно поцеловал её в губы.

– Так надо… Ты же знаёшь, Бернар пропал…

Консуэло, конечно, уже знала о том, что мальчик и иезуит Белуччи странным образом покинули монастырь валломброзанцев. Об этом говорила вся челядь в замке.

– Возьмите меня с собой! – взмолилась Консуэло.

Но граф лишь отрицательно покачал головой.

Женщина обиделась.

– Наверняка, Исидора отправится вместе с вами! Я даже не сомневаюсь в этом.

Шарль улыбнулся.

– Неужели ты ревнуешь, моя дорогая?

Консуэло передёрнула обнажёнными плечами и недовольно фыркнула.

– К этой ведьме! Да никогда! Я знаю, что вы посещаете её спальню, но не ревную. Ибо её более интересуют алхимические трактаты, нежели ваше внимание.

Иногда Шарля забавляло соперничество женщин. И порой он намеренно раззадоривал их. Но не сейчас…

Желая успокоить Консуэло, граф начал целовать её в шею. Женщина тотчас растаяла и все её обиды мгновенно улетучились.

* * *

Рано утром, едва колокола церкви Сент-Жен-де-Божё отзвонили приму, из ворот замка выехала карета, которую граф недавно выписал из Парижа. Шарль решил отправиться на поиски Бернара именно в ней, ибо она была достаточно просторна, устойчива и надёжна благодаря специальным рессорам.

В карете расположился сам граф, рядом с ним – Исидора, напротив – Альбано. Каретой правил кучер, подле него на козлах сидел форейтор, готовый в любой момент прийти на помощь и возвестить горожан Лиона, а затем и Валанса о прибытии важной персоны при помощи специального сигнального горна.

Карету сопровождал небольшой вооружённый отряд из пяти человек. Граф доверял своим людям и был уверен: каждый из них стоит четверых!

Карета, слегка покачиваясь, рессоры прекрасно поглощали резкие толчки, вызванные неровностями дороги, следовала в направлении Лиона. Граф рассчитывал достичь его ещё до того, как церковные колокола города возвестят о вечерне. Там он намеревался вместе со своими спутниками остановиться в уже известной гостинице «Лев и три лилии», дабы отдохнуть и переночевать, а затем на рассвете следующего дня отправиться в Валанс.

Исидора прикрыла глаза, она помнила о своём обещании, данном графу вчера вечером, – поделиться с ним некоторыми своими соображениями. Правда, граф и не подозревал: какими именно.

Теперь Исидора размышляла: а стоит ли заводит разговор о своём столь неожиданном открытии? Уместен ли в данном случае разговор и тамплиерах и их тайне? – в тот момент, когда граф обеспокоен, впрочем, как и она сама, судьбой Бернара.

Шарль пристально взглянул на свою спутницу и произнёс:

– Если вы думаете, что я ничего не помню, то – напрасно… О чём вы намеревались вчера поговорить со мной?

Исидора приоткрыла глаза. И заметив на себе пристальный взор итальянца, что сидел напротив, несколько смутилась.

– Право, не знаю ваше сиятельство… Простите, никак не привыкну обращаться к вам сообразно вашему новому статусу – монсеньор, – тихо произнесла она.

Граф сделал нетерпеливый жест рукой.

– Ну, что вы право, Исидора! Какие могут быть между нами церемонии. Лучше расскажите, что хотели, а то я сгораю от любопытства, зная вашу тягу ко всякого рода авантюрам.

Женщина слегка улыбнулась.

– Их, ваше сиятельство, вы тоже любите авантюры… Впрочем, оставим это… Я хотела сказать вам, что расшифровала надпись в замковой башне.

Граф округлил глаза от удивления. Альбано же, предвкушая интригующий рассказ, невольно подался вперёд.

– Не могли бы вы, сударыня, кратко ввести меня в курс дела? О какой надписи идёт речь? – с живостью поинтересовался он.

– О, сударь, это давняя история… Замок Аржиньи некогда принадлежал ордену тамплиеров, а именно, магистру де Божё. Замок полон тайн… – интригующе произнесла Исидора и воззрилась на секретаря.